LAS SIGNIFICACIONES EN EL MUNDO FAMILIAR Y EN EL EXTRAÑO

Carlos A. Buscarini

Resumen


El presente artículo está basado en la fenomenología de Edmund Husserl y de Alfred Schütz. Intentamos mostrar un paralelismo en ambos pensadores en lo que se refiere a la asimilación de la cultura propia y la extraña, como también considerar una similitud entre la necesidad de rehacer la educación e internalizar la pauta cultural foránea al pretender ingresar en una comunidad extraña. Advertimos lo determinante del lenguaje en su función comunicativa y destacamos la importancia de la noción de tipos ideales, tanto en la actitud del pensamiento natural como en el interés del especialista en ciencias sociales. Permanece implícito el pensamiento filosófico respecto de la fundamentación de las ciencias sociales.


Palabras clave


Lenguaje; comunicación; tipos; educación; culturas

Texto completo:

EPUB

Referencias


DECORNOY, J. (1998), “Una humanidad sin domicilio fijo”, en AAVV Pensamiento crítico vs. Pensamiento único. Madrid: Le Monde diplomatique, edición española, pp. 197-208.

HELD, K. (1992), “La tesis de Husserl acerca de la europeización de la humanidad”. Traducción de Julia Iribarne, en Escritos de Fi- losofía, año XI, número 21-22, enero-diciembre. Buenos Aires: ANCBA, pp. 21-46.

HUSSERL, E. (1979), Meditaciones cartesianas. Traducción de Mario A. Presas. Madrid: Ediciones Paulinas.

--------(1973), Zur Phänomenologie der Intersubjektivität, 1929-1935: Gesammelte Werke, Husserliana, Band XV. Den Haag: Martinus Nijhoff.

LANDGREBE, L. (1968), El camino de la fenomenología. Traducción de Mario A. Presas. Buenos Aires: Sudamericana.

LOHMAR, D. (1996), “La experiencia de lo extraño”. Traducción de Gra- ciela Ralón y Roberto Walton, en Escritos de Filosofía, año XV, número 29-30, enero-diciembre. Buenos Aires: ANCBA, pp. 21- 39.

LUGO, M. T. y D. SCHULMAN (1999), Capacitación a distancia: acercar la lejanía. Buenos Aires: Editorial Magisterio del Río de la Plata.

SCHÜTZ, A. (1968), “El problema de la intersubjetividad trascendental en Husserl”, en Husserl. Cahiers de Royaumont. Traducción de Amelia Podetti. Buenos Aires: Paidós, pp. 291-316.

--------(1972), Fenomenología del mundo social. Traducción de Eduardo J. Prieto. Buenos Aires: Paidós.

------- (1974a), Estudios sobre teoría social. Traducción de Néstor Míguez. Buenos Aires: Amorrortu.

------- (1974b), El problema de la realidad social. Traducción de Néstor Míguez. Buenos Aires: Amorrortu.

TOULEMONT, R. (1962), L’essence de la société selon Husserl. Paris: Presses Universitaires de France.

WALDENFELS, B. (1992), “La experiencia de lo extraño en la fenomenología de Husserl”. Traducción de Graciela Ralón y Roberto Walton, en Escritos de Filosofía, año XI, número 21-22, enero-diciembre. Buenos Aires: ANCBA, pp. 3-20.

(1995), “Lo propio y lo extraño”. Traducción de Graciela Ralón y Roberto Walton, en Escritos de Filosofía, año XIV, número 27- 28, enero-diciembre. Buenos Aires: ANCBA, pp. 149-162.

WULF, C. (1999), “Educación intercultural”, en Educación, vol. 60. Tübingen, República Federal de Alemania: Instituto de Cola- boración Científica, pp. 7-18.




DOI: http://dx.doi.org/10.29092/uacm.v4i8.303

Enlaces refback

  • No hay ningún enlace refback.


 ISSN versión electrónica: 2594-1917 ISSN versión impresa: 1870-0063

Contacto principal Oscar Rosas Castro, correo electrónico: andamios@uacm.edu.mx